4 August 2011

Recipe 22: Dulce De Leche Cheesecake Squares (Τσίζκεικ Με Γέμιση Κρέμας Ντόλτσε Ντε Λέτσε)



If you are on a diet, please leave this blog immediately. If you like Banoffee pie, cheese cake and chocolate, then this is the recipe for you as the outcome is a combination of the three. I said if you are on diet go away now!!!

If you are also a kitchen virgin (I am referring to the ones that are not an expert in cooking, you naughty minds!) then this is not a recipe for you unfortunately. It requires someone who is more experienced and also is prepared to spend the time and make the effort to make it. The result is rewarding!


I have tried to take as many photos as possible in order to show you each step of the process, but obviously at times this is not possible as you have to use both hands. This is also a recipe I discovered on the internet, but made some of my own amendments.


Here we go:


For the Dulce de Leche
2 litres of full fat milk
500 gr sugar
1 tsp sea salt

For the crust
2 cups digestive biscuits (Graham Crackers to my American friends, Μπισκότα Πτι Μπερ to my Greek ones)
2 tbsp sugar
3 tbsp unsalted butter, melted

For the filling
1 tsp unflavoured gelatine
¼ cup full fat milk
225 gr Mascarpone cheese
2 large eggs
Half tsp sea salt

For the glaze
90 gr fine quality bitter-sweet chocolate
¼ cup unsalted butter, cut into pieces



How to make the Dulce de Leche


1.    Add milk, sugar, and salt into a pot large enough that there are a few inches between the level of the milk and the top of the pot.



2.    Turn the heat to medium high, whisk or stir the mixture constantly until it comes to a full boil.



3.    Turn the heat down to a low simmer, and continue to cook, uncovered, for 3 hours. When in doubt, turn the heat lower. If the heat is too high your milk will boil over and develop a rough skin on top, which won’t dissolve no matter how much you whisk later.


4.    Check the consistency of your mix at about 2.5 hours. The consistency you are looking for is a loose caramel. (The mix will thicken a bit after it cools.)



5.    Empty in a bowl and whisk it a bit.  Let it cool. DO NOT SCRAPE the sides and bottom of the pan, only pour the caramel mix out.


6.    Once cool you can refrigerate for a few days and use when needed.



How to make the crust


1.    Preheat oven to about 170C.


2.    Line bottom and sides of a square baking pan with 2 sheets of foil, leaving a 2-inch overhang on all sides.


3.    Finely grind biscuits with sugar and a pinch of salt in a food processor. (In the photo below I had to crush the biscuits with my hands first as I only have a blender.



4.    With motor running, add butter, blending until combined.


5.    Press mixture evenly onto bottom of baking pan. Bake for 10 minutes, and then cool in pan on a rack for 5 minutes.




How to make the filling


1.    Sprinkle gelatine over milk in a small bowl and let stand 2 minutes to soften.



2.    Beat together cheese, eggs, salt, and gelatine mixture in a bowl with an electric mixer at medium speed for about 2 minutes, until well combined.



3.    Stir in dulce de leche gently but thoroughly.


4.    Pour the filling over the crust, smoothing the top.



5.    Place the baking pan into a larger pan, which has some water in. Basically, you want to bake the mix with the bottom of the pan being in warm water.


6.    Bake in oven for about 45 minutes, until the centre is just set.


7.    Let the cheesecake cool completely in the pan for about 2 hours. Chill, covered, in the fridge for at least 6 hours.





How to make the glaze (if possible, within 2 hours of serving)


1.    Heat all ingredients in a small bowl set over a saucepan of barely simmering water. 



2.    Keep stirring until smooth, and then pour over cheesecake.



3.    Chill, uncovered, for 30 minutes.




NOTE: For the lazy ones, you can make Dulce de Leche quicker. Simply pour one can of sweetened condensed milk into a bowl and place over a pan with boiling water. Cook over low heat, stirring occasionally, for 40 to 50 minutes, or until thick and light caramel-coloured. Remove from heat. Whisk until smooth.




30 July 2011

Recipe 21: Bougatsa (Μπουγάτσα)



Bougatsa is one of the most traditional Greek pastries and the cause of much controversy between north and south Greece. You see, for the south there is only one type of Bougatsa, the one I make in today’s recipe. For the north, there are many types, filled with various ingredients, including minced meat.

You can say, therefore, that today I’m showing you how to make a ‘lazy’ southern Greek Bougatsa. I’m saying lazy because I am not going to show you how to make the pastry but only the cream (I have used filo pastry instead). That way you can really have a delicious dessert in less than an hour. I will show you how to make the proper Bougatsa pastry in another blog.


The ingredients:




4 cups of full fat milk
Quarter of a cup butter
2/3 cup sugar
2/3 cup fine semolina (Ψηλό σιμιγδάλι for my Greek readers)
2 eggs
2 egg yolks
1 tsp vanilla extract
500gr filo pastry
2/3 cup melted butter
Icing sugar
Ground cinnamon

1.    Heat the milk in a pan under low heat.


2.    In another pan, melt ¼ cup butter and add the semolina, stirring well.



3.    Add the milk little by little and keep on stirring vigorously until all the milk has been added. Be very careful not to add too much milk initially, as you may leave lumps of semolina in which would be difficult to dilute.



4.    Add the sugar and stir well under low heat. Bring to boil and keep stirring until a cream is formed.



5.    Take off heat and let cream cool down a bit. Stir the cream frequently to avoid any crust forming on top.


6.    Whisk the eggs and the egg yolks and stir them in the cream, together with the vanilla extract.


7.    Cover the surface of the cream with kitchen foil to avoid any crust forming.



8.    Lightly butter a medium sized oven pan and spread half of the filo pastry sheets, brushing each sheet with melted butter.


9.    Add the cream and then spread the remaining filo pastry sheets, again brushing each one with melted butter.



10.    Cook in the oven (200C) for about half an hour or until pastry is golden.



11.    Serve warm, adding icing sugar and cinnamon (NOTE: In Greece you sprinkle the icing sugar and cinnamon directly on the cream, rather than the pastry, as it blends nicely and adds to the taste).



27 July 2011

Η Οικονομική Βοήθεια Στην Ελλάδα - Μια Τρύπα Στο Νερό


Πριν καλά καλά γίνουν γνωστές οι λεπτομέρειες της συμφωνίας της Ευρωζώνης για τη νέα οικονομική βοήθεια προς την Ελλάδα, αρχίσαμε να ακούμε περί ‘Σωτηρίας’ ή περί ΄Ξεπουλήματος’. Ο Πρωθυπουργός ήταν ‘υπερήφανος’ που επιτεύχθηκε μια τέτοια συμφωνία, που ‘τάχα’  η Ελλάδα  έσωσε το ευρώ, κλπ κλπ. 

Το θέμα βέβαια είναι τί από όλα αυτά είναι αλήθεια και τί δεν είναι. Το βασικό ερώτημα έιναι το αν η χώρα μας όντως σώθηκε, ή μας περιμένουν 40 χρόνια ‘σκλαβιάς και φυλακής’.


ΤΙ ΑΠΟΦΑΣΙΣΤΗΚΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ

Τη δημοσιευμένη συμφωνία στα Αγγλικά μπορείτε να την διαβάσετε εδώ. Τα βασικά της σημεία είναι:

1.    Mέσω του Ευρωπαϊκού Ταμείου Χρηματοπιστωτικής Σταθερότητας (ΕΤΧΣ) και του ΔΝΤ η Ελλάδα θα λάβει περίπου €109 δις. Η περίοδος αποπληρωμής από τα 7,5 έτη που ήταν στο ισχύον σήμερα δάνειο, αυξάνεται σε τουλάχιστον 15 έτη και σε 30 έτη κατ’ ανώτατο όριο με περίοδο χάριτος 10 ετών. Το κυμαινόμενο επιτόκιο καθορίζεται επί του παρόντος σε 3,5%. ΠΡΟΣΕΞΤΕ ότι το επιτόκιο δεν είναι σταθερό στα 3,5% αλλά θα είναι κυμαινόμενο.


2.    Ο ιδιωτικός τομέας έχει δείξει επιθυμία να λάβει συμετοχή στη νέα στήριξη της Ελλάδας μέσω του Διεθνές Χρηματοπιστωτικού  Ινστιτούτου (IIF).  Το σημείο 5 της συμφωνίας λέει ότι η αρχική συμμετοχή θα είναι περίπου €37 δις καθαρά (θα εξηγήσω παρακάτω τι σημαίνει αυτό) για την περίοδο 2011-2014, η οποία θα φτάσει συνολικά τα €106 δις καθαρά (περίπου €135 δις συνολικά) για τη συνολική περίοδο 2011-2019. Η συμμετοχή αυτή δεν θα είναι με τη μορφή νέων δανείων, αλλά με την ανταλλαγή των υπαρχώντων δανείων με νέα.


Ουσιαστικά, ο ιδιωτικός τομέας (τράπεζες, επενδυτές, κλπ) που έχει αυτή τη στιγμή ελληνικά ομόλογα θα έχει 4 επιλογές (όπως αναφέρονται στην επίσημη αναφορά του IIF εδώ) :


A.    Να τα κρατήσει ως είναι, ελπίζωντας ότι η Ελλάδα θα τα πληρώσει όταν έρθει η ώρα της λήξης τους.


B.    Να επεκτήνει τη διάρκειά τους μέχρι 30 χρόνια, ανταλάσσοντάς τα με νέα ομόλογα με επιτόκιο 4,5%. 


C.    Να επεκτήνει τη διάρκειά τους μέχρι 30 χρόνια, να δεχθεί μείωση του δανείου της τάξης του 20% και με επιτόκιο 6,42%. 


D.    Να επεκτήνει τη διάρκειά τους μέχρι 15 χρόνια, να δεχθεί μείωση του δανείου της τάξης του 20% και με επιτόκιο 5,9%. 



ΤΙ ΔΕΝ ΜΑΣ ΕΙΠΑΝ (ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ, ΜΜΕ, ΚΛΠ)

1.    Μόνο το δάνειο απο το ΕΤΧΣ θα έχει επιτόκιο 3,5% και αυτό θα είναι κυμαινόμενο. Τα νέα ομόλογα που θα λάβει ο ιδιωτικός τομέας θα έχουν επιτόκια μεταξύ 4,5% και 6,42%, ανάλογα με την επιλογή που θα κάνουν.

Τα επιτόκια των ομολόγων αυτών μπορείτε να τα δείτε αναλυτικά στο πληροφοριακό φυλλάδιο του IIF, που μπορείτε να κατεβάσετε εδώ.


2.    Τα €109 δις του ΕΤΧΣ είναι νέο δάνειο, ή περιέχει και τα €45 δις που μένουν ακόμα από το Μνημόνιο 1; Με λίγα λόγια, θα λάβουμε συνολικά €109 δις ή €154 δις; Οι περισσότερες αναφορές κάνουν υπολογισμούς θεωρώντας ότι το συνολικό ποσό θα είναι €154 δις. Αυτό δείχνει και η σελίδα 6 της αναφοράς του Eurogroup (εδώ). Οπότε βασίζω τα συμπεράσματά μου παρακάτω σε αυτό το ποσό. 


3.    Τα νέα ομόλογα προς τον ιδιωτικό τομέα θα έχουν εγγυήσεις το κόστος των οποίων θα πρέπει να πληρώσει η Ελλάδα. Για να εγγυηθεί τα νέα ομόλογα, η Ελλάδα θα πρέπει να αγοράσει  ‘30-year zero-coupon AAA-rated bonds’, δηλ ομόλογα διάρκειας 30 ετών, μηδενικού επιτοκίου, με αξιολόγηση ΑΑΑ. Αυτά θα αγοραστούν από το ΕΤΧΣ, αλλά το κόστος αγοράς θα πληρωθεί από την Ελλάδα.


Το συγκεκριμένο σημείο είναι στη σελίδα 3 του φυλλαδίου του IIF, το οποίο λέει ‘The zero coupon bonds are purchased using EFSF funds. Greece pays the funding costs to the EFSF’. Το συνολικό κόστος μιας τέτοιας εγγύησης έιναι περίπου €35 δις, για να εγγυηθούν τα €135 δις των ομολόγων του ιδιωτικού τομέα (είναι η διαφορά ΄καθαρού' και συνολικού δανείου από το ΕΤΧΣ που ανέφερα πιό πάνω).


4.    Τα €135 δις του ιδιωτικού τομέα ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΧΡΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΘΑ ΔΩΘΟΥΝ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ. Είναι, με απλά λόγια, η αξία των ομολόγων που θα ανταλλαγούν με νέα. Εφόσον τα υπάρχοντα ομόλογα έχουν αγοραστεί από τον ιδιωτικό τομέα, αλλά η Ελλάδα δεν μπορεί να τα πληρώσει αυτή τη στιγμή, απλά ανταλλάσονται με νέα. 


5.    Η μείωση του χρέους κατά 20% ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΜΕΙΩΣΗ ΟΛΟΥ ΤΟΥ ΧΡΕΟΥΣ. Η μείωση θα γίνει μόνο στις επιλογές (C) και (D) του ιδιωτικού τομέα που εξήγησα παραπάνω. Μάλιστα, κατά το φυλλάδιο του IIF, αναμένεται τις 2 αυτές επιλογές να τις διαλέξει το 50% του ιδιωτικού τομέα. Αυτό σημαίνει ότι από τα €135 δις μόνο το 50% θα μειωθεί κατά 20%. Με απλά λόγια, η συνολική μείωση του χρέους από την ανταλλαγή ομολόγων θα είναι μόνο €13,5 δις!!


6.    Ενώ τα πρώτα 10 χρόνια των νέων ομολόγων θα έχουν σχετικά χαμηλό επιτόκιο, από το 10ο έτος και πάνω τα επιτόκια θα κυμαίνονται μεταξύ 5% και 6,8% (όπως δείχνει το φυλλάδιο του IIF).


7.    Στην ουσία, ο ιδιωτικός τομέας δέχεται ανταλλαγή των τωρινών ομολόγων (τα οποία αν τα πουλήσει τώρα στην αγορά θα αξίζουν λιγώτερο από το 80% της αξίας τους) με νέα, τα οποία ναι μεν θα έχουν μειωμένη αξία κατά 20%, αλλά θα έχουν μεγάλη διάρκεια, καλά επιτόκια και θα ΕΓΓΥΟΥΝΤΑΙ την εξόφληση τους. Στην ουσία ανταλλάζουμε χρέος το οποίο μπορούσαμε να μην πληρώσουμε με μια στάση πληρωμών, με χρέος που είναι εγγυημένο (με δικά μας λεφτά).





ΠΟΥ ΘΑ ΠΑΝΕ ΤΑ ΔΑΝΕΙΑ ΑΥΤΑ

1.    €38,3 δις στο να καλυφθεί το δημόσιο έλλειμα για την περίοδο 2012-14.

2.    €20 δις στην ανακεφαλαιοποίηση των ελληνικών τραπεζών.


3.    €20 δις στην επαναγορά ελληνικών ομολόγων κατευθείαν από τις αγορές.


4.    €35 δις για τις εγγυήσεις των νέων ομολόγων.


5.    €32 δις στην εξόφληση ελληνικών ομολόγων που λήγουν μέχρι το 2014. Η συνολική αξία των ομολόγων είναι περίπου €86 δις, αλλά περίπου €54 δις θα ανταλλαγούν με νέα ομόλογα, αφήνωντας ομόλογα αξίας €32 δις που πρέπει να εξοφληθούν.


Σύνολο €145,3 δις, από τα €154 δις που θα λάβουμε από το ΕΤΧΣ και το ΔΝΤ.




ΤΙ ΧΡΕΗ ΓΛΙΤΩΣΑΜΕ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ ;

•    €13,5 δις από την ανταλλαγή ομολόγων.

•    €12,6 δις από αγορά ομολόγων από τις αγορές. Το ποσό αυτό υπολογίζεται από την ΕΕ, θεωρώντας ότι η Ελλάδα θα μπορέσει να αγοράσει πίσω ομόλογά της κατευθείαν από τις αγορές, ξοδεύοντας €20 δις για να αγοράσει ομόλογα συνολικής αξίας €32,6 δις. Αναλυτές αναφέρουν ότι κάτι τέτοιο προδιαθέτει ότι τα ομόλογα θα πουλιούνται προς 61 σεντς στο δολλάριο, τιμή που όχι μόνο φαίνεται πολύ φτηνή ήδη, αλλά που μάλλον δεν θα ισχύει όταν οι αγορές πάρουν χαμπάρι ότι υπάρχει αγοραστής που αγοράζει τα ομόλογα (δηλ η τιμή τους θα ανέβει). 




ΤΙ ΣΗΜΑΙΝΟΥΝ ΟΛΑ ΑΥΤΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ

Αν κρίνουμε ότι το ΔΝΤ υπολογίζει ότι το δημόσιο χρέος της Ελλάδας το 2020 θα είναι 130% του ΑΕΠ  (η συγκεκριμένη αναφορά εδώ) και ότι το ΑΕΠ για το 2020 υπολογίζεται στα €300 δις, αυτο σημαίνει ότι το δημόσιο χρέος για το 2020 υπολογίζεται στα €390 δις.

Αν αφαιρέσουμε τα €26,1 δις πιο πάνω, η Ελλάδα το 2020 θα έχει δημόσιο χρέος €363,9 δις. Δηλ, όλες αυτές οι θυσίες για τα επόμενα 30 χρόνια (η διάρκεια των νέων ομολόγων) για μία 7% μείωση του χρέους ως προς το ΑΕΠ!!!!!


Και μην ξεχνάτε ότι το 2020 θα πρέπει να βούμε τα λεφτά για την μελλοντική εξόφληση του χρέους αυτού. Μην ξεχνάτε ότι θα έχουμε ξεπουλήσει τη δημόσια περιουσία για να βρούμε €50 δις προς αυτή την εξόφληση. Μην ξεχνάτε ότι η προβλέψεις του ΔΝΤ βασίζονται στην υπόθεση ότι από το 2012 το ΑΕΠ της Ελλάδας θα παρουσιάζει αύξηση (πράγμα σχεδόν αδύνατο, λόγω των αυστηρών μέτρων του Μνημονίου 2).


Δηλαδή τα παραπάνω είναι το θετικό σενάριο, και όχι το ‘worst case scenario’. Με απλά λόγια, όταν η συμφωνία ‘σωτηρίας΄ αποφασίζεται από τους δανειστές μόνο και όχι από τους δανειολήπτες, το αποτέλεσμα για τον δανειολήπτη είναι άσχημο.


Κάναμε, απλά, μια τρύπα στο νερό.

11 July 2011

Recipe 20: Homemade 4-Meat Burger (Σπιτικό Χάμπουργκερ 4 Κρεάτων)



Who says that burgers are not healthy? It all depends on what sort of meat a burger is made of. If it has loads of fat and parts of the body that make you go ‘yak’, then it’s not healthy. If it’s made of lean meat, then it’s as healthy as a nice, juicy steak.

This recipe is called ‘home-made’ because everything in it is made from scratch. Even the tomatoes are of my own tomato plants. Ok, the blue cheese is bought, as I do not have enough space in my flat for a cow ;)


I experimented a bit with the burger, as I wanted to mix together various flavours of meat to see what happens. The result is better that anticipated and the burger is really extra filling! 


But let’s get on with the recipe:

For the bun (makes about 12):




1 cup milk
Half cup water
Half cup unsalted butter
4.5 cups strong flour
7 gr instant yeast
2 tbsps white sugar
1.5 tsps salt
1 egg



For the 4 meat burger (makes at least 12 large ones):



500 gr lean minced beef
500 gr minced lamb
12 streaks smoked bacon
10 slices prosciutto ham
1 large onion, grated
500gr bread (without the crust). Do not use sliced supermarket bread but proper ones bought from speciality shops (see photo above)
5 tbsps dried oregano
5 tbsps dried mint
1 bunch parsley, chopped
Extra virgin olive oil
Salt/pepper to taste


How to make the buns:


1.    In a small saucepan, heat milk, water and butter until very warm.


2.    In a little glass, dilute the yeast in a bit of warm water and let it stand for about 5-10 min.


3.    In a large bowl, mix together 3 cups of flour, the diluted yeast, sugar and salt.



4.    Pour the milk mix into the flour mix, stir and add the egg.



5.    Stir in the remaining flour, half a cup at a time, beating well after each addition.


6.    When the dough has pulled together, turn it out onto a lightly floured surface, and knead until smooth and elastic, about 8 minutes.



7.    Divide dough into 12 equal pieces. Shape into smooth balls, and place on a greased baking sheet. Flatten slightly.



8.    Cover, and let rise for 30 to 35 minutes in a warm place.


9.    Bake at 200C for 10 to 12 minutes, or until golden brown.




How to make the burgers:


1.    Cut the bacon and prosciutto ham in small pieces.


2.    In a large bowl, mix the beef, lamb, bacon and ham.



3.    Dip the bread in cold water to soak. Once soft, squeeze it to get rid of water and add it to the mix.




4.    Add the remaining ingredients and knead the mix well for about 5min.




5.    Cover with cling film and refrigerate for at least 2 hours.


6.    Make burgers with the mix (you can vary the sizes depending on your preference) and place them in a greased baking sheet. 



7.    Place them in the oven and cook at 200C until ready.



Once the burgers are ready, you can really play around with various ingredients to go with it. In my photos you can see that I used melted blue cheese and tomatoes, but you can really experiment with anything you like.

6 July 2011

Recipe 19: Pork Lagoto (Χοιρινό Λαγωτό)



This recipe has many variations depending on which area of Greece you come from. Some of them use rabbit meat, but to avoid having hate mail coming through my door I am sticking to a version which uses pork, instead.

It’s a very versatile dish, that can be served as an accompaniment to a good glass of wine (or a few), or as a main dish with your preferred selection of side dishes (rice, potatoes, salad, etc.).


For about 6 persons you will need:



1 kg pork (boneless), cut in large chunks
5-6 garlic cloves
1 large onion, chopped
3 slices of bread (do not use sliced supermarket bread, instead use bread from a local bakery or those sold in specialist shops, like the one in the photo above, because it does make a big difference to the overall taste)
1 large tomato, grated
1 cup virgin olive oil
1 cup walnuts, crushed
2 tbsps red wine vinegar
Salt/pepper to taste

1.    Fry the pork in olive oil in a non-stick pan for about 5 minutes, until brown in colour.



2.    Take off heat and empty the contents in a large pan.


3.    Add a bit of olive oil in the frying pan and fry the onions for 3-4 minutes, until golden



4.    Take off heat and add it to the meat.


5.    Add the grated tomato, half a cup of water, salt and pepper and cover pan. Bring to boil and leave it to cook slowly, in low heat, for about 20 minutes.



6.    In a bowl, place the slices of bread with the wine to soak.



7.    Once the meat is cooked, place it in an oven proof dish. Leave the rest in the pan.


8.    Squash the bread to get rid of the excess wine. Place it in the pan, add the garlic, vinegar, a cup of water and a bit more salt and boil slowly for about 10 minutes, stirring constantly until the sauce has thickened.



9.    Cover the meat with the sauce. Pre-heat over a medium heat and cook for 20-25, until a golden/brown crust has been formed.



10.    Serve when still warm.